7 thoughts on “Swedish consumable revealed

  1. No its probably\”Fika\” they mean. Doppaёk is not a swedish word

  2. Doppaëk is simply \”rations\” in russian but with latin letters, according to my 5 second google search.
    \”Kaffe med dopp\” (coffee with (something to )dip\” or \”kaffe och bulle\” (coffee and cinnamon bun) would be the best Swedish food, Doppaëk is just a non-translated cyrillic word with latin letters.

    1. Meatballs aren\’t originally from Sweden, we just happen to make the best ones apparently. Fika however is a real Swedish thing.

Comments are closed.